念奴娇·凤凰山下

念奴娇·凤凰山下朗读

凤凰山下,恨声声玉漏、今宵易歇。三叠阳关歌未竞,哑哑栖鸟催别。含怨吞声,两行清泪,渍透千重铁。重来休问,尊前已是愁绝。

还忆浴罢描眉,梦回携手,踏碎花间月。漫道胸前怀豆蔻,今日总成虚设。桃叶津头,莫愁湖畔,远树云烟叠。寒灯旅邸,荧荧与谁闲说?

译文

凤凰山下,恨声声玉漏为何不在今霄停歇。送别的三叠阳关曲还未唱完,城上啼鸟已经催人离别。一缕相思之情两行凄清的泪水,把衾被浸透冰冷如铁。再不要问今后相会之事,离别的杯前早巳愁苦至绝。

曾记得浴后你给我描属梳鬓,还记得梦醒后我们手挽手踏碎花间明月。不要再空忆往日豆蔻年华时的旧事了,今后这些美好之事再难办到。南京桃叶渡口莫愁湖畔,远树云重重叠叠。夜阑人静帘幕空空,当我去剪灯花时,这绵绵相思之情又向谁诉说?

注释

凤凰山;此指福建同安之大风山。

阳关:即《阳关曲》,因须重复唱三次,故谓三叠。此泛指离别之曲。

哑哑:形容鸦啼的声音。

渍(zi):浸;沾。

描眉:《汉书·张敞传》载:西汉张敝,夫妻恩爱。妻子梳洗时,敞为其画眉。后以此形容夫妻恩爱。

怀:揣。

豆蔻:俗名“含胎花”,有香味,象征处子,旧传宜女子佩带。

桃叶津、莫愁湖:均南京城名胜,与旧时男女风情传说有关。

旅邸(di):邸,高级官员的住所。此泛指一般旅舍。

荧荧:形容灯光闪烁的样子。

参考资料:

1、林霄选编.唐宋元明清名家词选:贵州民族出版社,2005.08:第246页

2、郭彦全编著.历代词今译:首都师范大学出版社,1994.09:第441页

念奴娇·凤凰山下创作背景

  张红桥因说“欲得才如李青莲者事之耳”,于是四方才子纷纷投诗。经过严格筛选,最后终于选中了谱署林鸿。从此二人诗词唱和,感情甚笃。后来林鸿游金陵,行前作《大江东去》留别,于是红桥就和了这首《念奴娇》。

参考资料:

1、仉凤峨选析.历代女性诗词曲精粹:云南教育出版社,2007.1:第238页

张红桥

福建闽县人,居红桥之西,因自号红桥。聪敏善诗文。豪右争欲委禽,红桥不可,欲得才如李青莲者事之。后归福清林鸿,鸿游金陵,感念成疾卒。 ...

张红桥朗读
()

猜你喜欢

李覯

昔年曾泛西湖流,君今更住西湖头。

人生多是未得往,地上有天何处求。

()
方广德

涂林疏树自离离,入眼红肤总不遗。若为连珠过沈约,何来新筑伴潘尼。

金房半坼珠骈落,霜叶平翻玉并欹。还记葡萄槎上种,折来那不称同时。

()
欧大任

一毡南去客为星,自爱名山手勒铭。叱石洞门含雨白,撷兰溪色入船青。

綵毫蚤擅词人赋,绛帐今传博士经。何可鸱夷无尔辈,浊醪应到子云亭。

()

戴胜谁与尔为名,木中作窠墙上鸣。声声催我急种谷,
人家向田不归宿。紫冠采采褐羽斑,衔得蜻蜓飞过屋。
可怜白鹭满绿池,不如戴胜知天时。

()

初画不自知,忽忘笔在手。庖丁及轮扁,还识此意否?

()

城隅官阁下临河,监税閒来载酒过。两岸蝉声喧湿翠,一天鹭影落晴波。

凭栏自有幽人乐,趋市能无估客歌。三载政成心似水,柏台还说荐书多。

()