广宣上人频见过

广宣上人频见过朗读

三百六旬长扰扰,不冲风雨即尘埃。

久惭朝士无裨补,空愧高僧数往来。

学道穷年何所得,吟诗竟日未能回。

天寒古寺游人少,红叶窗前有几堆。

译文

广宣上人一年到头不停地来拜访我,风雨无阻灰尘也难挡。

一直都很惭愧对朝中大臣没有什么助益,也辜负了高僧屡屡造访的心意。

经年累月学习儒家圣人之道却没有太多的收获,整日吟诗也顾不上回到住所。

天气寒冷寺庙中的游人很少,不知道窗前堆积了多少红叶。

注释

广宣上人:生平不详。上人,对僧侣的尊称。

三百六旬:一年到头,这里是经常之意。扰扰:忙乱的样子。

冲:冒过,撞过。

惭:一作“为”。朝士:朝官。裨(bì)补:有所补益。

道:这里指儒家之道。

回:回来,或者理解为回复。

参考资料:

1、孙建军等主编.《全唐诗》选注 (1-16册):线装书局,2002.01:2722

2、张敏杰,张瑞麒编著.韩愈:五洲传播出版社,2008.07:69-73

广宣上人频见过创作背景

  这首诗作于唐宪宗元和九年(814),此时诗人在京城任职。广宣上人是一位很活跃的诗僧,以诗文和京城中的士大夫结交。诗人对广宣上人的频频造访甚感厌烦,因此写下了这首诗。

参考资料:

1、张敏杰,张瑞麒编著.韩愈:五洲传播出版社,2008.07:69-73

韩愈

韩愈(768~824)字退之,唐代文学家、哲学家、思想家,河阳(今河南省焦作孟州市)人,汉族。祖籍河北昌黎,世称韩昌黎。晚年任吏部侍郎,又称韩吏部。谥号“文”,又称韩文公。他与柳宗元同为唐代古文运动的倡导者,主张学习先秦两汉的散文语言,破骈为散,扩大文言文的表达功能。宋代苏轼称他“文起八代之衰”,明人推他为唐宋八大家之首,与柳宗元并称“韩柳”,有“文章巨公”和“百代文宗”之名,作品都收在《昌黎先生集》里。韩愈在思想上是中国“道统”观念的确立者,是尊儒反佛的里程碑式人物。 ...

韩愈朗读
()

猜你喜欢

旬日风消雨,今朝山出云。柳深开润色,荷靓匝清芬。

江燕新调语,沙鸥自引群。农人相贺语,田亩可耕耘。

()

七里南山边,更作三里程。十里旧榷界,双桥酒有声。

身老友朋尽,事殊时代更。茅店迷处所,饮徒眠九京。

()
释元肇

方壶圆峤神仙经,远不可到虚其名。东嘉自古山水郡,往往俗驾回山灵。

了知天地不终惜,雁荡殿出集大成。辋川无人王宰死,五日十日徒劳形。

()

破布衫巾破布裙,逢人便说会烧银。

君何不烧自家用,何必苦心送给人。

()
顾随

真把人间比梦间。子云亭下叶初丹。炷香纵使通三界,奠酒何曾至九泉。

辞北国,入西川。殷勤犹自寄诗篇。便教来世为兄弟,话到今生已惘然。

()

贤哉三谢后,分命守开州。卓荦才声重,循良政绩优。

论交当早岁,惜别已深秋。五马驰官道,双旌指驿楼。

()